The 900-page epic traverses multiple continents over eight decades, and its intricate plotlines converge upon a fictional Mexican city resembling, in its horror and decay, Ciudad Juarez, the slum city sprawling endlessly across the border from El Paso. The English translation of 2666 was finally released at the end of 2008. Bolano's writings reflects both his complex cosmopolitanism and his fiery political ideals. The author journeyed across Europe as a laborer, kicked an addiction to heroin and was imprisoned - briefly - during the military dictatorship of Gen. Born in Chile, but reared in Mexico, Bolano came of age at a time when inspirational political movements were taking place across Latin America. But America's paucity of publishers (and readers) willing to publish (and read) works in translation slowed down our appreciation of Bolano's sterling reputation in Latin America and across the world.Ģ666 was published in 2004, a year after Bolano died at the age of 50 of a rare liver disease. The United States took a while to clue into a writer who's been internationally hailed as one of the very best of our era, if not the second coming of Jorge Luis Borges. Roberto Bolano's 2666 is at once a novel and an international literary event. Each week, we present leading authors of fiction and nonfiction as they read from and discuss their work. Author Interviews Poets and Gangsters: Discovering Roberto Bolanoīook Tour is a Web feature and podcast.
0 Comments
Leave a Reply. |